Type-theoretical natural language semantics: on the system F for meaning assembly

نویسنده

  • Christian Retoré
چکیده

Roughly speaking, the compositional semantics analysis of natural language consists in mapping a sentence to a logical formula which depicts its meaning. To do so, a lexicon endow each word with a partial formula (a λ-term over the base type t for propositions and e for individuals), and the (binary) parse tree of the sentence specifies for each node which subtree is the function and which one is the argument. Hence a λ-term corresponding to the whole parse tree, and by reduction one obtains a λ-term of type t which corresponds to a formula of higher order logic. This classical process which uses Church’s representation of formulae as simply typed λ-terms is the basis of the so-called Montague semantics, see e.g. [7, Chapter 3]. But it is more accurate to have many individual base types rather than just e. This way, the application of a predicate to an argument only happens when it makes sense. For instance sentences like “The chair barks.” or “Their five is fast.” are easily ruled out when there are several types for individuals by saying that “barks” and “fast” respectively require arguments of type “dog” and physical or animated object. Nevertheless, such a type system needs to incorporate some flexibility. Indeed, in the context of a football match, the second sentence makes sense, because “their five” may be understood as a player. Accounts of these meaning transfers received a lot of attention since the 80’s and some formal accounts were proposed in particular by Asher [1]. We also proposed an account using the system F of Girard (1971) [3] and we studied the compositional properties of such a system in particular for quantifiers, plurals and generic elements, as well as the related lexical issues like meaning transfers, copredication, fictive motion,... see e.g. [2, 8]. Our system works as follows: the lexicon provides each word with a main λ-term, the ”usual one” which specifies the argument structure of the word, by using refined types (e.g. ”sleeps: λxsleeps(x)” requires an animated subject). In addition, the lexicon may endow each word with a finite number of λ-terms (possibly none) that implement meaning transfers. For instance a “book” may be turned into a physical object φ or into an informational content I, by constants of respective types book→ I and book→φ (sometimes the λ-terms are more complex than simple constants). That way a sentence like “This book is heavy but interesting.” can be properly analysed. Some meaning transfers are declared to be rigid in the lexicon: rigidity prohibits the use of other meaning transfers thus we can block “* Liverpool defeated Chelsea and decided to build new docks.” because the meaning transfer from a town to a football club is declared in the lexicon as rigid. In such a setting it is very convenient to quantify over types, for instance quantifiers ∀, ∃ may be given a type Λα.(α→t)→t It also allows a factorised treatment of conjunction: each time an object x of type ξ can be viewed both as an object of type α (via an optional term f0 : ξ → α) to which the property P applies and as an object of type β (via an optional term g0 : ξ→β) to which the property Q applies, one can express that x enjoys P ∧ Q. This polymorphic “and” simply is: ΛαΛβλPλQΛξλxλf λg . (∧ (P (f x))(Q (g x))). To sum up the logical system, we also have two layers but they slightly vary from the ones of Montague

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

What’s behind meaning?

The paper addresses the main questions to be dealt with by any semantic theory which is committed to provide an explanation of how meaning is possible. On one side the paper argues that the resources provided by the development of mathematical logic, theoretical computer science, cognitive psychology, and general linguistics in the 20th Century, however indispensable to investigate the structur...

متن کامل

The Montagovian Generative Lexicon ΛT yn: a Type Theoretical Framework for Natural Language Semantics∗

We present a framework, named the Montagovian generative lexicon, for computing the semantics of natural language sentences, expressed in many-sorted higher order logic. Word meaning is described by several lambda terms of second order lambda calculus (Girard’s system F): the principal lambda term encodes the argument structure, while the other lambda terms implement meaning transfers. The base...

متن کامل

A type theoretical framework for natural language semantics: the Montagovian generative lexicon

We present a framework, named the Montagovian generative lexicon, for computing the semantics of natural language sentences, expressed in many sorted higher order logic. Word meaning is depicted by lambda terms of second order lambda calculus (Girard’s system F) with base types including a type for propositions and many types for sorts of a many sorted logic. This framework is able to integrate...

متن کامل

Application of Frame Semantics to Teaching Seeing and Hearing Vocabulary to Iranian EFL Learners

A term in one language rarely has an absolute synonymous meaning in the same language; besides, it rarely has an equivalent meaning in an L2. English synonyms of seeing and hearing are particularly grammatically and semantically different. Frame semantics is a good tool for discovering differences between synonymous words in L2 and differences between supposed L1 and L2 equivalents. Vocabulary ...

متن کامل

Plurals: individuals and sets in a richly typed semantics

We developed a type-theoretical framework for natural language semantics that, in addition to the usual Montagovian treatment of compositional semantics, includes a treatment of some phenomena of lexical semantic: coercions, meaning, transfers, (in)felicitous co-predication. In this setting we see how the various readings of plurals (collective, distributive, coverings,. . . ) can be modelled.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • CoRR

دوره abs/1303.3036  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013